-
1 недостаток
1) General subject: absence, blemish, dearth (dearth of workmen - недостаток рабочих рук), default, defect, deficiency, demerit, destitution, disadvantage, downside, drawback, failing, failure (чего-либо), famine, fault, flaw, foible, frailty, imperfection, infirmity, insufficience (чего-л.), insufficiency (чего-л.), lack, letdown, limitation, minus, need, non availability, objection, out (at (on) the outs - в натянутых, плохих отношениях), penury (чего-либо), privation (чего-либо), scarcity, short of (чего-либо), shortage, shortcoming, sin, slight imperfection, take off, tightness (денег в обращении), underage, vice (в характере и т. п.), want, weakness, wrinkle, tightness, problem (Alder has no problems with sap or mineral streaks.), catch (There' s no catch. It's all on the up and up. Здесь нет недостатка. Здесь всё больше и больше), incomplete (в знаниях)3) Military: (конструктивный) bug, (нехватка) shortage4) Engineering: demerit (отрицательное свойство)6) Rare: illth7) Construction: blemish (допускаемый техническими условиями, стандартами и т. п.), drawback (качества)8) Railway term: headache, short allowance9) Law: default (чего-л.), defect of form, defect of substance, shortfall10) Economy: bug, shortness, weak pocket (напр. компании)11) Accounting: weak point12) Australian slang: light on13) Diplomatic term: let-down14) Metallurgy: lack of strict monochromaticity15) Psychology: absence (чего-л.)17) Oil: draw-back18) Official expression: non-availability19) Ecology: deficit20) Patents: complaint (в описании изобретений), defective feature, defective feature (прототипа, предлагаемого решения), detriment, detriment (прототипа), detrimental effect (прототипа), disadvantageous feature, disadvantageous feature (прототипа, предлагаемого решения), drawback (о прототипе), fault (прототипов), inconvenience, shortcoming (прототипе), trademark' inconvenience (прототипа), unsatisfactory feature, unsatisfactory feature (прототипа), weakness (в описании изобретения)21) Business: disqualification, insufficiency (чего-либо), negative22) Quality control: limitation (напр. метода)23) Makarov: deficiency (нехватка), deficit (нехватка), disadvantage (отрицательное свойство), drawback (отрицательное свойство), frawback, handicap (физический или психический), hole, limitation (отрицательное свойство), paucity, shortage (нехватка), shortcoming (отрицательное свойство), trouble, wart24) Gold mining: want (материалов)26) Dog breeding: penalisation -
2 недостаток , на который указано патентным ведомством
npatents. (напр. описания изобретения) gerügter MangelУниверсальный русско-немецкий словарь > недостаток , на который указано патентным ведомством
-
3 недостаток
( прототипа) inconvenience, ( в описании изобретений) complaint, default, defect, deficiency, detriment, disadvantage, ( о прототипе) drawback, ( прототипов) fault, (прототипа, предлагаемого решения) defective feature, unsatisfactory feature, lack, negative, shortcoming, ( в описании изобретения) weaknessРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > недостаток
-
4 obviate
-
5 obviate
['ɒbvɪeɪt]1) Общая лексика: избавиться, избавляться (от опасности и т. п.), избегать, уклоняться (от чего-л.), устранить, устранять, исключать2) Патенты: устранять (недостаток изобретения)3) Макаров: избавляться от чего-либо, обходить (напр, препятствие) -
6 устранять
1) General subject: brush off, castigate (пороки), choke off, clear away, de-emphasize (помехи, шум и т.п.), deemphasize (помехи, шум и т.п.), eliminate, iron out, make away with, obviate, oust, put out, relieve shortages (чего-л.), remove, smoothen, spike, spire, take out, do away, preclude, push aside (препятствия), neutralize, neutralise, (проблему) solve2) Computers: kill3) Naval: annihilate, retire5) Military: eliminate (нежелательное действие), snafu7) Bookish: sublate8) Rare: vanish10) Law: abate (в порядке самопомощи), dispose (of), address, (напр., нарушение) remedy13) Patents: obviate (недостаток изобретения)14) Business: dispose of16) Arms production: obturate (прорвы газов)17) Makarov: avoid, cancel, clear (дефект, повреждение), eliminate (напр. из организма), eliminate (напр. неисправность), resolve (неясность), rid, uproot, do away with, clear away (сомнения подозрения)18) HR. manage out (новое словечко в современном российском управлении персоналом) -
7 obviate
PATENT TERMS ТНТ №006 -
8 устранять
eliminate, ( недостаток изобретения) obviate, removeРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > устранять
-
9 obviate
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > obviate
-
10 weakness
-
11 limitation
[ˌlɪmɪ'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: давность, исковая давность, недостатки, недостаток, ограничение, ограниченность, предельный срок, что-л. лимитирующее (обстоятельство, правило), лимитирование, оговорка2) Морской термин: изъятие3) Медицина: предел применения4) Военный термин: ограничительное условие5) Техника: предел6) Сельское хозяйство: (исковая) давность7) Математика: лимитирующий, предположение, условие8) Юридический термин: давность привлечения к уголовной ответственности, давность уголовного преследования, погасительная давность, признак изобретения (в формуле изобретения), срок давности9) Автомобильный термин: граница10) Дипломатический термин: (что-л.) лимитирующее (обстоятельство, правило), ограничение (какого-л. права, полномочия)11) Нефть: (legal) давность12) Специальный термин: режимность13) Патенты: недостаток прототипа, патентный срок14) Бурение: рабочие размеры15) Контроль качества: недостаток (напр. метода)16) юр.Н.П. срок, давностный срок (speaking of limitation of actions, in particular)17) Макаров: недостаток (отрицательное свойство), ограниченность (теории) -
12 limitation
1) ограничение3) США признак изобретения; недостаток прототипа•- limitation of rights
- limitation of term
- limitation of the list of goods and services
- claim limitation
- critical limitation
- indirect limitation
- license limitation
- negative limitations
- mechanical limitation in process
- territorial limitation* * *ам. признак изобретения; недостаток прототипа -
13 défaut
m1) отсутствие, недостаток, недостача; тех. отказdéfaut de masse физ. — дефект массыpécher par défaut — грешить отсутствием ( чего-либо); иметь изъянse tromper par défaut перен. — недооценить2) дефект, недостаток, изъян, брак, порок; недочёт; повреждение, неисправность; эл. замыкание; перен. несовершенство, слабостьdéfaut de conformation — физический недостатокse corriger de ses défauts — исправлять свои недостатки••y a comme un défaut разг. — что-то не ладится, что-то не так3) юр. неявка в судcondamner par défaut — осудить заочноcondamnation par défaut — заочный приговор4) край••le défaut de la cuirasse [de l'armure] — 1) зазор в латах 2) уязвимое место5)faire défaut — 1) юр. не явиться в суд 2) перен. отсутствовать; покинуть; изменить 3) исчезать, ослабевать (о голосе, силах, памяти и т. п.)6)en défaut — 1) отсутствующий 2) совершивший промах, ошибку; несостоятельный 3) сбившийся со следа ( о собаке)être en défaut — 1) проявить несостоятельность, оказаться несостоятельным 2) испортиться 3) ошибиться, дать маху; пойти по ложному путиmettre en défaut — не дать осуществиться, сорвать, (по) ставить в тупик; обмануть7)à défaut de... loc prép — за неимениемau défaut de... уст. — вместо, за неимением -
14 negative
1) порочить новизну изобретения; отклонять2) несогласие3) недостаток, минус4) отрицательный; отказной ( о решении экспертизы)•* * *порочить (новизну изобретения); отрицательный; отказной (о решении экспертизы) -
15 weakness
['wiːknɪs]1) Общая лексика: недомогание, недостаток, необоснованность, неубедительность, ослабление, ослабленность, отставание, отсталость, пристрастие, склонность, слабое место, слабость (к чему-либо), хилость, хрупкость, пристрастие (к чему-л.), бездеятельное настроение, шаткость2) Морской термин: бездеятельность3) Техника: непрочность, неустойчивость4) Математика: немощь5) Металлургия: пониженная прочность, рыхлость6) Сокращение: проблема7) Банковское дело: бездеятельное настроение (рынка), понижение (цен, курсов)8) Патенты: недостаток (в описании изобретения)9) Деловая лексика: бездеятельное настроение рынка10) Контроль качества: дефект, слабое звено11) Макаров: безволие, вялость, недостаточность, нерешительность, низкая прочность, уязвимое место, ослабление (рынка)12) Безопасность: уязвимость13) Газовые турбины: ослабление (узла, посадки детали; разупрочнение детали) -
16 gerügter Mangel
гл.1) юр. недостаток, по поводу которого заявлена рекламация2) патент. недостаток (напр. описания изобретения), на который указано патентным ведомством -
17 lack of diligence
-
18 использование
. для использования; мирное использование атомной энергии; область использования; по мере использования; повторное использование; при использовании; пригодный для использования; применение; с использованием•Harnessing fission processes for production of electric energy...
•The harnessing of the steam engine in British mines and mills...
•The time required for half of the reactant to be used up is independent of...
•The tapping of solar energy...
•Alleviation of... may be achieved by adoption of laminar-flow airfoil of small thickness.
•The analysis is dependent on the employment of a satisfactory mixture law.
•One of the uses of these plastics is in instrument lenses.
•Bombers may be of different types, depending on the use to which they are put.
•Agriculturists showed a keen interest in harnessing isotopes and radiation for improving the production and protection of food.
•The tapping of the world's oil resources.
* * *Использование -- use, using, utilization; employment, application (применение); incorporation (учёт)The utilization of fat closely parallels the synthesis of sugars.Incorporation of these findings into the design of large scale magnets poses several problems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использование
-
19 общий
Общий - general, universal, broad, basic (без подробностей); overall (результирующий, в целом); total, aggregate (суммарный); common (одинаковый); global (для системы в целом, ант. локальный)This is shown to give much more universal results inside the separated region than does use of the reattachment length.The effect of higher turbine inlet temperatures is to increase the overall cycle efficiency.The tertiary stage of creep consists of only about 25 percent of the total test time at 426°C.The aggregate mass of large diameter fasteners is a significant fraction of the total.Local optimization is shown to lead to global optimization.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общий
-
20 limitation
PATENT TERMS ТНТ №006ам. признак изобретения; недостаток прототипа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Человек-паук — The Amazing Spider Man том 2, №50 (апрель 2003). Художники Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История публикаций Изд … Википедия
Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия
существенный — ая, ое; вен, венна, венно. Составляющий сущность или касающийся сущности, существа чего л.; важный, значительный. С ые признаки, понятия. С ое различие двух технологий. С. недостаток изобретения. Вопрос с.! Сделать существенную поправку. Выявить… … Энциклопедический словарь
существенный — ая, ое; вен, венна, венно. см. тж. существенность, существенно Составляющий сущность или касающийся сущности, существа чего л.; важный, значительный. С ые признаки, понятия. С ое различие двух технологий. Суще/ственный недостаток изобретения … Словарь многих выражений
Печатное дело — Книгопечатание было изобретено дважды: в Китае и в средневековой Европе. В Китае книгопечатание изобретено, по одним указаниям (Julien, Documents sur l art d imprimerie ), в 581 г. по Р. Хр., а по китайским источникам между 936 и 993 гг.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатное дело — Книгопечатание было изобретено дважды: в Китае и в средневековой Европе. В Китае книгопечатание изобретено, по одним указаниям (Julien, Documents sur l art d imprimerie ), в 581 г. по Р. Хр., а по китайским источникам между 936 и 993 гг.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Велосипед — Привод Мускульная сила водителя П … Википедия
Велик — Велосипед Привод Мускульная сила водителя Период с середины XIX века Скорость 268 км/ч на ровной поверхности в воздушном колоколе (рекорд)[1] Область применения … Википедия
Велосипеды — Велосипед Привод Мускульная сила водителя Период с середины XIX века Скорость 268 км/ч на ровной поверхности в воздушном колоколе (рекорд)[1] Область применения … Википедия
Костотряс — Велосипед Привод Мускульная сила водителя Период с середины XIX века Скорость 268 км/ч на ровной поверхности в воздушном колоколе (рекорд)[1] Область применения … Википедия